传神语联成立于2005年,自成立以来,在跨语言交流,促进国际合作方面一直是一个重要平台。随着数智化逐渐深入各行各业,传神语联旗下语联网平台也开始在各行业显现作用。
语联网通过现代技术,将机器翻译方式和人员机器翻译方式相结合,构建出强大的综合性语言服务平台,为全球用户提供语言服务,并在此基础上语联网平台为所需的客户提供综合的解决方案。
作为4A级笔译服务企业的传神语联,依托于数字化创新科技成果,将企业实力赋能于语联网,为全球诸多大型企业提供了专业翻译服务,也是多家企事业单位和国内大厂的长期语言服务合作伙伴。
语联网是语言服务行业的基础设施,在该网络平台上,客户可以实现下单到收稿的全部流程,只需上传翻译需求和截稿时间,就可以在规定时间内得到高质量的翻译文件。
在接到客户订单后,传神语联网会根据订单特征进行译员匹配。采用语义分析技术和文档语义向量模型,实现客户需求和译员的双向匹配,为客户挑选到最合适的译员进行翻译工作。同时,语联网全方面考虑时间、成本和完工效率,从多方面把关,最终的调度和任务派发是综合各方面因素,为客户提供的最优解决方案。
虽然这个步骤看起来十分复杂,但实际上语联网将这一流程时间控制在5分钟之内。传神语联网平台上的订单处理时间,也就是从译员匹配到任务下发这个过程,基本上是把握在五分钟之内的。而一些小型稿件,这个过程只需要1分钟就可以完成。相比于传统翻译模式,通过人工接稿和拆解信息,以及人工分配任务,都会耗费大量的时间,如果稿件过多可能还会出现客户资料混淆的事故,严重拉低效率。
语联网通过数字智能化技术的应用,很好地规避了这样的问题。而且,基于人工智能和大数据的语联网,速度快到不敢想象。在语联网上,24小时的时间,就可以满足10万字的稿件翻译,引领语言服务行业将进入“HDW”时代,即交付速度的计量记录刷新: 十万字以小时(HOUR)计,百万字以天(DAY)计,千万字以周(WEEK)计。
依托于4A级笔译服务企业的语联网,速度快,质量高,成本低,正为全球各类企业提供综合性语言服务。